martedì 16 luglio 2013

A MULTIPLICAÇÄO DOS PÄES E DOS PEIXES Jo.6,1-15


2 commenti:

  1. Palavras do Santo Padre
    O episódio surge de um facto concreto: as pessoas têm fome e Jesus envolve os seus discípulos para que essa fome seja saciada. Às multidões, Jesus não se limitou a dar apenas isto – ofereceu a sua Palavra, a sua consolação, a sua salvação, enfim, a sua vida – mas certamente fez também isto: cuidou do alimento do corpo. O amor de Deus pela humanidade, faminta de pão, de liberdade, de justiça, de paz e, sobretudo, da sua graça divina, nunca falha. Também hoje, Jesus continua a alimentar-se, a fazer-se presença viva e consoladora, e fá-lo através de nós. Perante o grito de fome – de todo o tipo de “fome” – de tantos irmãos e irmãs em todas as partes do mundo, não podemos permanecer como espectadores distantes e tranquilos. O anúncio de Cristo, pão da vida eterna, exige um generoso compromisso de solidariedade em favor dos pobres, dos fracos, dos últimos, dos indefesos. (Angelus 29 de julho de 2018)
    Jesus viu a multidão, sentiu compaixão por eles e multiplicou os pães; Faz o mesmo com a Eucaristia. E nós, crentes, que recebemos este pão eucarístico, somos impelidos por Jesus a levar este serviço aos outros, com a mesma compaixão que Ele o fez. Este é o caminho. (Audiência Geral, 17 de agosto de 2016)

    FAUSTI - "Jesus foi para além do Mar da Galileia" Há uma interrupção na história: na cena anterior Jesus estava em Jerusalém, encontramo-Lo agora na Galileia. É o início do novo êxodo, a saída da escravidão do pecado para a liberdade do Filho.
    A decisão de o matar é a ocasião deste êxodo, em que ele dará o seu pão.
    "Mar da Galileia, de Tiberíades" Refere-se àquela curva do Lago da Galileia que fica entre Cafarnaum e Tiberíades, que pode ser atravessada de barco ou caminhando ao longo da costa.
    Seguia-O uma grande multidão, o povo fez o êxodo seguindo o Filho, porque viu os sinais (recorde-se os sinais que Deus realizou no êxodo com Moisés).

    RispondiElimina
  2. Livre des Actes des Apôtres 5,34-42.
    Neste dia, enquanto os Apôtres estavam em comparência perante o Supremo Conselho, interveio um fariseu chamado Gamaliel, doutor da Lei, onde foi homenageado por todo o povo. A ordonna de les faire chegará a um instante,
    então foi dito: «Vous, israelitas, prenez garde à ce que vous allez faire à ces gens-là.
    A certa altura, Teudas surge aqui para se fazer passar por aquele, e aqui reuniram-se quatro tostões de homens em redor; um foi suprimido, e todos os guerrilheiros foram deixados para trás e regressaram.
    Depois dele, na altura da revisão, Judas le Galiléen subiu aqui para entrar no belo mundo atrás dele. Para ele também, e todos os guerrilheiros foram dispersos.
    Bem, na circunstância atual, dizes: não te ocupes mais do que estas pessoas, deixa-as. De facto, se a sua resolução ou o seu negócio chegar aos homens, ele morrerá.
    Se vier de Deus, não irá derramar na sepultura. Não há risco de encontrar uma guerra contra Deus. » Os membros do Conselho se laisserent convaincre;
    É avisado pelos Apôtres e, depois de ser o primeiro a falar, é proibido de falar em nome de Jesus, pelo que é ele quem fala.
    Quanto aos que deram o Conselho Supremo, os seus representantes tout joyeux d'avoir são dignos de sofrer humilhações pelo nome de Jesus.
    Todos os dias, no Templo e nas suas casas, sem cessar, ensinam e anunciam a Bonne Nouvelle: le Christ, c'est Jésus.
    Salmo 27(26),1.4.13-14.
    R/ Le Seigneur est ma lumière et mon salut. (Sl 26, 1a)
    Le Seigneur est ma lumière et mon salut;
    De quem é que eu esperava?
    Le Seigneur est le part de ma vie;
    diante de quem tremeria?

    Pedi-lhe que escolhesse um Seigneur,
    o único que procuro:
    viver na casa do Senhor
    todos os dias da minha vida,
    admirar o Seigneur na sua beleza
    e atacar-me na sua têmpora.

    Mais, j'en suis sûr, je virás para a bondade do Seigneur
    na terra dos vivos.
    « Vede o Senhor, sede fortes e tende coragem;
    esperança no Senhor. »
    Evangelho de Jésus-Cristo selon santo João 6,1-15.
    Nesse tempo, Jesus passa do outro lado do mar da Galileia, o lago de Tiberíades.
    Uma grande falha no processo, porque precisa dos sinais que acompanham as doenças.
    Jesus gravitou em direção aos montes e ali estava ele com os seus discípulos.
    Ora, o Pâque, a fête des Juifs, était proche.
    Jesus levanta os olhos e vê que um cheiro sujo lhe chega. Philippe disse: «Como podemos comer mais dor? »
    Il disait cela pour le mettre à l'épreuve, car il savait bien, lui, ce qu'il allait faire.
    Philippe respondeu: «O salário de dois cêntimos por dia não é suficiente para fazer alguém sentir um pouco mais de dor. »
    Um dos seus discípulos, André, irmão de Simão Pedro, disse:
    « Há aqui um jovem rapaz com cinco dores de orgia e dois poissons, mas o que há lá para tanta gente no mundo? »
    Jesus disse: « Faites asseoir les gens. » Há aqui uma bela seleção de ervas. É s'assirent donc, em nome do ambiente cinco mil homens.
    Alors Jésus prit les pains et, depois de avoir rendu grace, il les distribua aux convives; a mulher leur também du poisson, autant qu'ils en voulaient.
    Quando o jovem comeu, disse aos seus discípulos: «Ajuntai os pedaços em excesso, para que não se percam. »
    O rassemblèrent, e os cestos duplos reabastecidos com os morceaux das cinco dores da orgia, restés en excedent pour ceux qui prenaient cette nutriture.
    No momento do sinal de que Jesus o acompanha, o povo fica desiludido: «Ele é verdadeiramente o Profeta anunciado, aquele que vem aqui ao mundo. »
    Mais Jésus savait qu'ils allaient come l'enlever pour faire de lui leur roi; Alors de nouveau ele retira-se para as montanhas, ele Seul.

    RispondiElimina

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.